ΕΝΑ ΕΡΩΤΙΚΟ ΤΡΙΓΩΝΟ

anais nin

 Αναΐς Νιν «Χένρι και Τζουν», μτφ. Γιώργος -Ίκαρος Μπαμπασάκης, Μεταίχμιο, 2011

Διαβάζω πάλι τα ημερολόγια της Αναΐς Νιν. Κατά καιρούς επανέρχομαι σε αυτές τις τολμηρές σελίδες που «καταγράφουν το χρονικό ενός ερωτικού τριγώνου». Δυο γυναίκες, ένας άντρας. Τρία πρόσωπα που εμπλέκονται μεταξύ τους με έναν αλλόκοτο τρόπο. Η Αναΐς Νιν προβαίνει σε βαθιές εξομολογήσεις που πολλές φορές σοκάρουν. Όπως σημειώνει και ο μεταφραστής του βιβλίου Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης πρόκειται για «μια συγκλονιστική μαρτυρία της ολέθριας δυσαρμονίας ανάμεσα στη λογική και το πάθος, ανάμεσα στην επιθυμία και την πραγματικότητα, ανάμεσα στο όνειρο και την πράξη».

Η Νιν περιγράφει λεπτομερώς τις έντονες ψυχολογικές της μεταπτώσεις, τις ατελείωτες ηδονικές συνευρέσεις με τον εραστή της, καθώς και τις ποικίλες συναισθηματικές της εκρήξεις. Δεν διατάζει να αποκαλύψει πράγματα πολύ προσωπικά με φοβερή ευφράδεια, θάρρος, και λυρική ωμότητα. Η εμπλοκή της με τον Μίλερ δεν είναι μονοδιάστατη. Ο άντρας αυτός είναι εραστής της, επίγειος θεός της, μέντοράς της, Μούσα της. Τον ερωτεύεται σφοδρά και γίνεται έρμαιο του άκρατου ενθουσιασμού  και αισθησιασμού του, τον οποίο κι εκείνη ανατροφοδοτεί και ενθαρρύνει ώστε μοιραία οι δυο τους να οδηγούνται σε  απολαυστικά, αλλά και επικίνδυνα συνάμα μονοπάτια. Η Αναΐς δεν ενδιαφέρεται για μια κανονική και ανιαρή ζωή, ούτε καλά καλά για τον συμβατικό τραπεζίτη άνδρα της, τον Χιούγκο Γκάιλερ. Αφήνεται και ενδίδει στον ακόλαστο έρωτά της για τον κατά πολύ μεγαλύτερό της συγγραφέα. Έναν έρωτα σαρκοβόρο που θα της δώσει και αφορμές και ερεθίσματα για δημιουργία.

Οι επιστολές που ανταλλάσσουν μεταξύ τους οι εραστές είναι πάρα πολλές. Μονάχα μέσα στο 1932 ο Μίλερ έστειλε στην ερωμένη του εννιακόσιες πολυσέλιδες επιστολές, όπως αναφέρεται στο επίμετρο του βιβλίου. Τα πράγματα περιπλέκονται ακόμα πιο πολύ όταν η Αναΐς συναντά τη γυναίκα του Μίλερ, την Τζούν, από την οποία συμβαίνει να γοητεύεται επίσης. Μέσα στην ψυχή της γίνεται πόλεμος. Σοκάρεται. Τρομάζει. Επιτίθεται κατά του Μίλερ, προσπαθεί να τον υποβαθμίσει, κάνει πράξεις αντιφατικές μεταξύ τους, ακριβώς γιατί ο εσωτερικός της κόσμος εκρήγνυται. Αμφιταλαντεύεται συχνά ανάμεσα στον πόθο για ακρότητες  και στον πόθο για μια ήσυχη και ασφαλή ζωή.

Anais_Nin_y_Henry_Miller

Ο Χένρυ Μίλερ είναι ο άντρας που θα απελευθερώσει σεξουαλικά τη Νιν, θα τη λατρέψει, θα την κάνει να αισθάνεται άκρως ποθητή, όμορφη, εκλεκτή, αξιοζήλευτη ερωμένη. Της απελευθερώνει μαγικά τα ένστικτα σε τέτοιο βαθμό που δεν ξέρει πώς να το διαχειριστεί, όπως ομολογεί και η ίδια. Βιώνει την απόλυτη ηδονή, την ανορθόδοξη απόλαυση, το μεθύσι του παράνομου έρωτα. «Κλαίμε και φιλιόμαστε κι ερχόμαστε σε οργασμό την ίδια στιγμή.» Κλεισμένοι σε μια κάμαρα στο Κλισί ρουφάνε ο ένας τον άλλο, μιλάνε για ποίηση και λογοτεχνία, χάνουν τις ισορροπίες τους, παραλογίζονται, αλληλοσπαράσσονται, αλλά σε καμία περίπτωση δεν πλήττουν. Ο Μίλερ της κάνει παρατηρήσεις για τον τρόπο της γραφής της, αυτή γενικά αναφέρει πως νιώθει ότι εξελίσσεται διαρκώς μαζί του. Από την άλλη εκφράζει απέχθεια και αηδία για τον «πεζό» άνδρα της. «Μυρίζει τράπεζα ο Χιούγκο. Μυρίζει τράπεζα. Το σιχαίνομαι αυτό. Αηδιάζω. Κακόμοιρε Χιούγκο», γράφει κάπου. Από την άλλη, η Αναΐς φαντασιώνεται πράγματα με την Τζουν, την πανέμορφή και δυναμική γυναίκα του εραστή της. Σκορπάει και σ’ εκείνη φιλιά, χάδια και φιλήδονη διάθεση κι εκείνη ανταποκρίνεται. Κάποια στιγμή η Αναΐς αναρωτιέται «Ποιον ζηλεύω άραγε; Tην Τζουν ή τον Χένρυ;» Από την άλλη παρατηρεί: «Μην ψάχνεις το γιατί. Δεν υπάρχουν γιατί, δεν υπάρχουν αιτίες, ούτε εξηγήσεις, ούτε λύσεις».

Μέσα στα ημερολόγια αυτά συναντά κανείς ωμές και πρόστυχες περιγραφές τρελού πόθου. Η αχόρταγη Αναΐς δίνει ατελείωτες πορνογραφικές περιγραφές των ερωτικών της περιπτύξεων  και κάποια στιγμή προς το τέλος του βιβλίου καταλήγει: «Θέλω να κυλιστώ στη σεξουαλικότητα ώσπου να την ξεπεράσω, ή να φτάσω στο σημείο κορεσμού που έχει αγγίξει ο Χένρι». Μην μπαίνοντας καν στη διαδικασία να επιλέξει, γεύεται ό,τι της προσφέρεται, ζώντας με οδύνη, ηδονή και πειραματισμό, ψάχνοντας παράλληλα να βρει τη λογοτεχνική της φωνή, η οποία εν τέλει θα είναι συνάρτηση των αισθηματικών και σεξουαλικών της εμπειριών.

Όποιος αγαπά την ερωτική λογοτεχνία δεν έχει παρά να διαβάσει το εν λόγω βιβλίο, το οποίο μάλιστα θα είχε ενδιαφέρον να το μελετήσει παράλληλα με το εξής βιβλίο: Anais Nin και Henry Miller: Αλληλογραφία, σε μετάφραση πάλι του Γιώργου-Ίκαρου Μπαμπασάκη· επιμέλεια Γκάνθερ Στούλμαν, Μεταίχμιο, 2007.

Ασημίνα Ξηρογιάννη

9789603758730