Tag Archive: Elaine Equi

ΡΑΝΤΕΒΟΥ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ

Ο αφορισμός του Ρόμπερτ Φροστ είναι γνωστός σε όλους: «Η ποίηση είναι αυτό που χάνεται στη μετάφραση». Η αμερικανίδα ποιήτρια Elaine Equi γράφει ένα ποίημα στο οποίο υποστηρίζει ακριβώς το αντίθετο. Ο Χαράλαμπος Γιαννακόπουλος το μεταφράζει.

ELAINE EQUI: ΝΑ ΔΙΑΒΑΖΕΙΣ ΓΥΜΝΟΣ ή ΝΑ ΔΙΑΒΑΖΕΙΣ ΞΥΠΟΛΗΤΟΣ

Ο Χαράλαμπος Γιαννακόπουλος μεταφράζει τρία ποιήματα της αμερικανίδας ποιήτριας Elaine Equi.